3045
וְֽ·יָדְע֞וּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
6086
עֲצֵ֣י
–
Nc-mp-c
7704
הַ·שָּׂדֶ֗ה
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3588
כִּ֣י
–
Conj
589
אֲנִ֤י
–
Prp-1cs
3068
יְהוָה֙
–
Np
8213
הִשְׁפַּ֣לְתִּי ׀
–
Vhp-1cs
6086
עֵ֣ץ
–
Nc-ms-a
1364
גָּבֹ֗הַ
–
Adja-ms-a
1361
הִגְבַּ֨הְתִּי֙
–
Vhp-1cs
6086
עֵ֣ץ
–
Nc-ms-a
8217
שָׁפָ֔ל
–
Adja-ms-a
3001
הוֹבַ֨שְׁתִּי֙
–
Vhp-1cs
6086
עֵ֣ץ
–
Nc-ms-a
3892
לָ֔ח
–
Adja-ms-a
6524
וְ·הִפְרַ֖חְתִּי
– · –
Vhp-1cs · Conj
6086
עֵ֣ץ
–
Nc-ms-a
3002
יָבֵ֑שׁ
–
Adja-ms-a
/
589
אֲנִ֥י
–
Prp-1cs
3068
יְהוָ֖ה
–
Np
1696
דִּבַּ֥רְתִּי
–
Vpp-1cs
6213
וְ·עָשִֽׂיתִי
– · –
Vqq-1cs · Conj
׃
Et tous les arbres des champs sauront que moi, l’Éternel, j’abaisse l’arbre élevé et j’élève l’arbre abaissé, je fais sécher l’arbre vert et je fais fleurir l’arbre sec. Moi, l’Éternel, je l’ai dit, et je le ferai.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée