959
וּ·בָזָ֥ה
[il a méprisé] · Et
Vqp-3ms · Conj
423
אָלָ֖ה
le serment
Nc-fs-a
6565
לְ·הָפֵ֣ר
rompu · et
Vhc · Prep
1285
בְּרִ֑ית
l' alliance
Nc-fs-a
;
/
2009
וְ·הִנֵּ֨ה
voici · et
Prtm · Conj
,
5414
נָתַ֥ן
il a donné
Vqp-3ms
3027
יָד֛·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
,
3605
וְ·כָל־
toutes · et
Nc-ms-c · Conj
428
אֵ֥לֶּה
ces choses
Prd-xcp
6213
עָשָׂ֖ה
il a fait
Vqp-3ms
:
3808
לֹ֥א
pas
Prtn
4422
יִמָּלֵֽט
il n' échappera
VNi-3ms
׃
.
Il a méprisé le serment et rompu l’alliance ; et voici, il a donné sa main, et il a fait toutes ces choses : il n’échappera pas.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée