Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 17. 10

10
2009
וְ·הִנֵּ֥ה
– · –
Prtm · Conj
8362
שְׁתוּלָ֖ה

Vqs-fs-a
6743
הֲ·תִצְלָ֑ח
– · –
Vqi-3fs · Prti

/
3808
הֲ·לוֹא֩
– · –
Prtn · Prti
5060
כְ·גַ֨עַת
– · –
Vqc · Prep

בָּ֜·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
7307
ר֤וּחַ

Nc-bs-c
6921
הַ·קָּדִים֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3001
תִּיבַ֣שׁ

Vqi-3fs
3001
יָבֹ֔שׁ

Vqa
5921
עַל־

Prep
6170
עֲרֻגֹ֥ת

Nc-fp-c
6780
צִמְחָ֖·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
3001
תִּיבָֽשׁ

Vqi-3fs

׃

Traduction J.N. Darby

Et
voici
,
elle
est
plantée
:
prospérera
-
t
-
elle
?
Quand
le
vent
d'
orient
l'
aura
touchée
,
ne
séchera
-
t
-
elle
pas
entièrement
?
Elle
séchera
sur
les
carrés
elle
a
poussé
.
§

Traduction révisée

Et voici, elle est plantée : prospérera-t-elle ? Quand le vent d’orient l’aura touchée, ne séchera-t-elle pas entièrement ? Elle séchera sur les carrés où elle a poussé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale