2009
וְ·הִנֵּ֥ה
– · –
Prtm · Conj
8362
שְׁתוּלָ֖ה
–
Vqs-fs-a
6743
הֲ·תִצְלָ֑ח
– · –
Vqi-3fs · Prti
/
3808
הֲ·לוֹא֩
– · –
Prtn · Prti
5060
כְ·גַ֨עַת
– · –
Vqc · Prep
בָּ֜·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
7307
ר֤וּחַ
–
Nc-bs-c
6921
הַ·קָּדִים֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3001
תִּיבַ֣שׁ
–
Vqi-3fs
3001
יָבֹ֔שׁ
–
Vqa
5921
עַל־
–
Prep
6170
עֲרֻגֹ֥ת
–
Nc-fp-c
6780
צִמְחָ֖·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
3001
תִּיבָֽשׁ
–
Vqi-3fs
׃
Et voici, elle est plantée : prospérera-t-elle ? Quand le vent d’orient l’aura touchée, ne séchera-t-elle pas entièrement ? Elle séchera sur les carrés où elle a poussé.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée