2142
וְ·זָכַ֣רְתְּ
– · –
Vqq-2fs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1870
דְּרָכַיִ·ךְ֮
– · –
Sfxp-2fs · Nc-bp-c
3637
וְ·נִכְלַמְתְּ֒
– · –
VNq-2fs · Conj
3947
בְּ·קַחְתֵּ֗·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
269
אֲחוֹתַ֨יִ·ךְ֙
– · –
Sfxp-2fs · Nc-fp-c
1419
הַ·גְּדֹל֣וֹת
– · –
Adja-fp-a · Prtd
4480
מִמֵּ֔·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
413
אֶל־
–
Prep
6996
הַ·קְּטַנּ֖וֹת
– · –
Adja-fp-a · Prtd
4480
מִמֵּ֑·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
/
5414
וְ·נָתַתִּ֨י
– · –
Vqq-1cs · Conj
853
אֶתְ·הֶ֥ן
– · –
Sfxp-3fp · Prto
לָ֛·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
1323
לְ·בָנ֖וֹת
– · –
Nc-fp-a · Prep
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
1285
מִ·בְּרִיתֵֽ·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-fs-c · Prep
׃
Et tu te souviendras de tes voies ; et tu seras confuse, quand tu recevras tes sœurs, tes aînées, avec celles qui sont plus jeunes que toi, et que je te les donnerai pour filles, mais non pas selon ton alliance.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby