Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 16. 22

22
854
וְ·אֵ֤ת
– · –
Prep · Conj
3605
כָּל־

Nc-ms-c
8441
תּוֹעֲבֹתַ֨יִ·ךְ֙
– · –
Sfxp-2fs · Nc-fp-c
8457
וְ·תַזְנֻתַ֔יִ·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-fp-c · Conj
3808
לֹ֥א

Prtn
2142
ketiv[זכרתי]

Vqp-2fs
2142
qere(זָכַ֖רְתְּ)

Vqp-2fs
853
אֶת־

Prto
3117
יְמֵ֣י

Nc-mp-c
5271
נְעוּרָ֑יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Nc-bp-c

/
1961
בִּֽ·הְיוֹתֵ·ךְ֙
– · – · –
Sfxp-2fs · Vqc · Prep
5903
עֵרֹ֣ם

Adja-ms-a
6181
וְ·עֶרְיָ֔ה
– · –
Nc-fs-a · Conj
947
מִתְבּוֹסֶ֥סֶת

Vrr-fs-a
1818
בְּ·דָמֵ֖·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-ms-c · Prep
1961
הָיִֽית

Vqp-2fs

׃

Traduction J.N. Darby

Et
avec
toutes
tes
abominations
et
tes
prostitutions
,
tu
ne
t'
es
pas
souvenue
des
jours
de
ta
jeunesse
,
quand
tu
étais
nue
et
découverte
,
gisante
dans
ton
sang
.
§

Traduction révisée

Et avec toutes tes abominations et tes prostitutions, tu ne t’es pas souvenue des jours de ta jeunesse, quand tu étais nue et découverte, gisant dans ton sang.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale