Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 16. 22

22
854
וְ·אֵ֤ת
avec · Et
Prep · Conj
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
8441
תּוֹעֲבֹתַ֨יִ·ךְ֙
tes · abominations
Sfxp-2fs · Nc-fp-c
8457
וְ·תַזְנֻתַ֔יִ·ךְ
tes · prostitutions · et
Sfxp-2fs · Nc-fp-c · Conj


,
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
2142
ketiv[זכרתי]

Vqp-2fs
2142
qere(זָכַ֖רְתְּ)
tu t' es souvenue
Vqp-2fs
853
אֶת־

Prto
3117
יְמֵ֣י
des jours de
Nc-mp-c
5271
נְעוּרָ֑יִ·ךְ
ta · jeunesse
Sfxp-2fs · Nc-bp-c


,

/
1961
בִּֽ·הְיוֹתֵ·ךְ֙
tu · étais · quand
Sfxp-2fs · Vqc · Prep
5903
עֵרֹ֣ם
nue
Adja-ms-a
6181
וְ·עֶרְיָ֔ה
découverte · et
Nc-fs-a · Conj


,
947
מִתְבּוֹסֶ֥סֶת
gisante
Vrr-fs-a
1818
בְּ·דָמֵ֖·ךְ
ton · sang · dans
Sfxp-2fs · Nc-ms-c · Prep
1961
הָיִֽית
tu étais
Vqp-2fs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
avec854
toutes3605
tes8441
abominations8441
et
tes8457
prostitutions8457
,
tu
ne3808
t'2142
es2142
pas3808
souvenue2142
des
jours3117
de
ta5271
jeunesse5271
,
quand1961
tu
étais1961
nue5903
et
découverte6181
,
gisante947
dans
ton1818
sang1818
.
§

Traduction révisée

Et avec toutes tes abominations et tes prostitutions, tu ne t’es pas souvenue des jours de ta jeunesse, quand tu étais nue et découverte, gisant dans ton sang.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale