Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 16. 20

20
3947
וַ·תִּקְחִ֞י
tu pris · Et
Vqw-2fs · Conj
853
אֶת־

Prto
1121
בָּנַ֤יִ·ךְ
tes · fils
Sfxp-2fs · Nc-mp-c
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
1323
בְּנוֹתַ֨יִ·ךְ֙
tes · filles
Sfxp-2fs · Nc-fp-c
834
אֲשֶׁ֣ר
que
Prtr
3205
יָלַ֣דְתְּ
tu m' avais enfantés
Vqp-2fs


,

לִ֔·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
2076
וַ·תִּזְבָּחִ֥י·ם
– · tu les leur offris en sacrifice · et
Sfxp-3mp · Vqw-2fs · Conj

לָ·הֶ֖ם
elles · pour
Sfxp-3mp · Prep
398
לֶ·אֱכ֑וֹל
qu' ils les dévorent · pour
Vqc · Prep


.

/
4592
הַ·מְעַ֖ט
Était - ce trop peu · –
Nc-ms-a · Prti
8457
qere(מִ·תַּזְנוּתָֽיִ·ךְ)
ta · prostitution · que
Sfxp-2fs · Nc-fp-c · Prep
8457
ketiv[מ·תזנת·ך]
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-fs-c · Prep

׃
?

Traduction J.N. Darby

Et
tu
pris3947
tes1121
fils1121
et853
tes1323
filles1323
que834
tu
m'3205
avais3205
enfantés3205
,
et
tu
les
leur
offris 2076
en 2076
sacrifice 2076
pour
qu'
ils
les
dévorent398
.
Était 4592
- 4592
ce 4592
trop 4592
peu 4592
que
ta8457
prostitution8457
?

Traduction révisée

Et tu pris tes fils et tes filles que tu m’avais enfantés, et tu les leur offris en sacrifice pour qu’ils les dévorent. Était-ce trop peu que ta prostitution ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale