3947
וַ·תִּקְחִ֞י
– · –
Vqw-2fs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1121
בָּנַ֤יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Nc-mp-c
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
1323
בְּנוֹתַ֨יִ·ךְ֙
– · –
Sfxp-2fs · Nc-fp-c
834
אֲשֶׁ֣ר
–
Prtr
3205
יָלַ֣דְתְּ
–
Vqp-2fs
לִ֔·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
2076
וַ·תִּזְבָּחִ֥י·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqw-2fs · Conj
לָ·הֶ֖ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
398
לֶ·אֱכ֑וֹל
– · –
Vqc · Prep
/
4592
הַ·מְעַ֖ט
– · –
Nc-ms-a · Prti
8457
qere(מִ·תַּזְנוּתָֽיִ·ךְ)
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-fp-c · Prep
8457
ketiv[מ·תזנת·ך]
– · – · –
Sfxp-2fs · Nc-fs-c · Prep
׃
Et tu pris tes fils et tes filles que tu m’avais enfantés, et tu les leur offris en sacrifice pour qu’ils les dévorent. Était-ce trop peu que ta prostitution ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée