Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 14. 23

23
5162
וְ·נִחֲמ֣וּ
– · –
Vpq-3cp · Conj
853
אֶתְ·כֶ֔ם
– · –
Sfxp-2mp · Prto
3588
כִּֽי־

Conj
7200
תִרְא֥וּ

Vqi-2mp
853
אֶת־

Prto
1870
דַּרְכָּ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-bs-c
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
5949
עֲלִֽילוֹתָ֑·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-fp-c

/
3045
וִֽ·ידַעְתֶּ֗ם
– · –
Vqq-2mp · Conj
3588
כִּי֩

Conj
3808
לֹ֨א

Prtn
2600
חִנָּ֤ם

Adv
6213
עָשִׂ֨יתִי֙

Vqp-1cs
853
אֵ֣ת

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
834
אֲשֶׁר־

Prtr
6213
עָשִׂ֣יתִי

Vqp-1cs

בָ֔·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
5002
נְאֻ֖ם

Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהֹוִֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
ils
vous
consoleront
,
car
vous
verrez
leur
voie
et
leurs
actions
;
et
vous
saurez
que
ce
n'
est
pas
sans
raison
que
j'
ai
fait
tout
ce
que
j'
ai
fait
en
elle
,
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
.
§

Traduction révisée

Et ils vous consoleront, car vous verrez leur conduite et leurs actions ; et vous saurez que ce n’est pas sans raison que j’ai fait tout ce que j’ai fait en elle, dit le Seigneur, l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale