Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 14. 11

11
4616
לְ֠מַעַן

Prep
3808
לֹֽא־

Prtn
8582
יִתְע֨וּ

Vqi-3mp
5750
ע֤וֹד

Adv
1004
בֵּֽית־

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙

Np
310
מֵ·אַֽחֲרַ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Prep · Prep
3808
וְ·לֹֽא־
– · –
Prtn · Conj
2930
יִטַּמְּא֥וּ

Vti-3mp
5750
ע֖וֹד

Adv
3605
בְּ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
6588
פִּשְׁעֵי·הֶ֑ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c

/
1961
וְ·הָ֥יוּ
– · –
Vqq-3cp · Conj

לִ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
5971
לְ·עָ֗ם
– · –
Nc-ms-a · Prep
589
וַֽ·אֲנִי֙
– · –
Prp-1cs · Conj
1961
אֶהְיֶ֤ה

Vqi-1cs

לָ·הֶם֙
– · –
Sfxp-3mp · Prep
430
לֵֽ·אלֹהִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prep
5002
נְאֻ֖ם

Nc-ms-c
136
אֲדֹנָ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

afin
que
la
maison
d'
Israël
ne
s'
égare
plus
d'
auprès
de
moi
,
et
qu'
ils
ne
se
rendent
plus
impurs
par
toutes
leurs
transgressions
.
Et
ils
seront
mon
peuple
,
et
moi
je
serai
leur
Dieu
,
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
.
§

Traduction révisée

afin que la maison d’Israël ne s’égare plus d’auprès de moi, et qu’ils ne se rendent plus impurs par toutes leurs transgressions. Et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu, dit le Seigneur, l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale