Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 13. 2

2
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
120
אָדָ֕ם

Nc-ms-a
5012
הִנָּבֵ֛א

VNv-2ms
413
אֶל־

Prep
5030
נְבִיאֵ֥י

Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל

Np
5012
הַ·נִּבָּאִ֑ים
– · –
VNr-mp-a · Prtd

/
559
וְ·אָֽמַרְתָּ֙
– · –
Vqq-2ms · Conj
5030
לִ·נְבִיאֵ֣י
– · –
Nc-mp-c · Prep
3820
מִ·לִּבָּ֔·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
8085
שִׁמְע֖וּ

Vqv-2mp
1697
דְּבַר־

Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Fils
d'
homme
,
prophétise
contre
les
prophètes
d'
Israël
qui
prophétisent
,
et
dis
à
ceux
qui
prophétisent
d'
après
leur
propre
coeur
:
Écoutez
la
parole
de
l'
Éternel
!

Traduction révisée

Fils d’homme, prophétise contre les prophètes d’Israël qui prophétisent, et dis à ceux qui prophétisent d’après leur propre cœur : “Écoutez la parole de l’Éternel !”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale