Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 12. 27

27
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
120
אָדָ֗ם

Nc-ms-a
2009
הִנֵּ֤ה

Prtm
1004
בֵֽית־

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙

Np
559
אֹֽמְרִ֔ים

Vqr-mp-a
2377
הֶ·חָז֛וֹן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־

Prtr
1931
ה֥וּא

Prp-3ms
2372
חֹזֶ֖ה

Vqr-ms-a
3117
לְ·יָמִ֣ים
– · –
Nc-mp-a · Prep
7227
רַבִּ֑ים

Adja-mp-a

/
6256
וּ·לְ·עִתִּ֥ים
– · – · –
Nc-bp-a · Prep · Conj
7350
רְחוֹק֖וֹת

Adja-fp-a
1931
ה֥וּא

Prp-3ms
5012
נִבָּֽא

VNr-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Fils
d'
homme
,
voici
,
la
maison
d'
Israël
dit
:
La
vision
que
celui
-
ci
voit
est
pour
des
jours
lointains
,
et
il
prophétise
pour
des
temps
éloignés
.

Traduction révisée

Fils d’homme, voici, la maison d’Israël dit : “La vision que celui-ci voit est pour des jours lointains, et il prophétise pour des temps éloignés.”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale