Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 12. 2

2
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
120
אָדָ֕ם

Nc-ms-a
8432
בְּ·ת֥וֹךְ
– · –
Nc-ms-c · Prep
1004
בֵּית־

Nc-ms-c
4805
הַ·מֶּ֖רִי
– · –
Nc-ms-a · Prtd
859
אַתָּ֣ה

Prp-2ms
3427
יֹשֵׁ֑ב

Vqr-ms-a

/
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
5869
עֵינַיִם֩

Nc-bd-a

לָ·הֶ֨ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
7200
לִ·רְא֜וֹת
– · –
Vqc · Prep
3808
וְ·לֹ֣א
– · –
Prtn · Conj
7200
רָא֗וּ

Vqp-3cp
241
אָזְנַ֨יִם

Nc-fd-a

לָ·הֶ֤ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
8085
לִ·שְׁמֹ֨עַ֙
– · –
Vqc · Prep
3808
וְ·לֹ֣א
– · –
Prtn · Conj
8085
שָׁמֵ֔עוּ

Vqp-3cp
3588
כִּ֛י

Conj
1004
בֵּ֥ית

Nc-ms-c
4805
מְרִ֖י

Nc-ms-a
1992
הֵֽם

Prp-3mp

׃

Traduction J.N. Darby

Fils
d'
homme
,
tu
demeures
au
milieu
d'
une
maison
rebelle
;
ils
ont
des
yeux
pour
voir
,
et
ne
voient
pas
;
ils
ont
des
oreilles
pour
entendre
,
et
n'
entendent
pas
;
car
ils
sont
une
maison
rebelle
.

Traduction révisée

Fils d’homme, tu demeures au milieu d’une maison rebelle ; ils ont des yeux pour voir, et ne voient pas ; ils ont des oreilles pour entendre, et n’entendent pas ; car ils sont une maison rebelle.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale