Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 12. 2

2
1121
בֶּן־
Fils d'
Nc-ms-c
120
אָדָ֕ם
homme
Nc-ms-a


,
8432
בְּ·ת֥וֹךְ
milieu d' · au
Nc-ms-c · Prep
1004
בֵּית־
une maison
Nc-ms-c
4805
הַ·מֶּ֖רִי
rebelle · la
Nc-ms-a · Prtd
859
אַתָּ֣ה
toi
Prp-2ms
3427
יֹשֵׁ֑ב
tu demeures
Vqr-ms-a


;

/
834
אֲשֶׁ֣ר
quand
Prtr
5869
עֵינַיִם֩
[ils ont]
Nc-bd-a

לָ·הֶ֨ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
7200
לִ·רְא֜וֹת
voir · pour
Vqc · Prep


,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
7200
רָא֗וּ
voient
Vqp-3cp


;
241
אָזְנַ֨יִם
[ils ont]
Nc-fd-a

לָ·הֶ֤ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
8085
לִ·שְׁמֹ֨עַ֙
entendre · pour
Vqc · Prep


,
3808
וְ·לֹ֣א
pas · et
Prtn · Conj
8085
שָׁמֵ֔עוּ
n' entendent
Vqp-3cp


;
3588
כִּ֛י
car
Conj
1004
בֵּ֥ית
une maison
Nc-ms-c
4805
מְרִ֖י
ils sont rebelle
Nc-ms-a
1992
הֵֽם
eux
Prp-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Fils1121
d'
homme120
,
tu
demeures3427
au
milieu8432
d'
une
maison1004
rebelle4805
;
ils
ont
des
yeux5869
pour
voir7200
,
et
ne3808
voient7200
pas3808
;
ils
ont
des
oreilles241
pour
entendre8085
,
et
n'8085
entendent8085
pas3808
;
car3588
ils
sont4805
une
maison1004
rebelle4805
.

Traduction révisée

Fils d’homme, tu demeures au milieu d’une maison rebelle ; ils ont des yeux pour voir, et ne voient pas ; ils ont des oreilles pour entendre, et n’entendent pas ; car ils sont une maison rebelle.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale