Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 11. 24

24
7307
וְ·ר֣וּחַ
l' Esprit · Et
Nc-bs-a · Conj
5375
נְשָׂאַ֗תְ·נִי
m' · éleva
Sfxp-1cs · Vqp-3fs
935
וַ·תְּבִיאֵ֤·נִי
me · transporta · et
Sfxp-1cs · Vhw-3fs · Conj
3778
כַשְׂדִּ֨ימָ·ה֙
en · Chaldée
Sfxd · Np


,
413
אֶל־
vers
Prep
1473
הַ·גּוֹלָ֔ה
ceux de la transportation · –
Nc-fs-a · Prtd


,
4758
בַּ·מַּרְאֶ֖ה
vision · en
Nc-ms-a · Prepd


,
7307
בְּ·ר֣וּחַ
l' Esprit de · par
Nc-bs-c · Prep
430
אֱלֹהִ֑ים
Dieu
Nc-mp-a


;

/
5927
וַ·יַּ֨עַל֙
monta · et
Vqw-3ms · Conj
5921
מֵֽ·עָלַ֔·י
moi · auprès de · d'
Sfxp-1cs · Prep · Prep
4758
הַ·מַּרְאֶ֖ה
vision · la
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
7200
רָאִֽיתִי
j' avais vue
Vqp-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Esprit7307
m'
éleva5375
et
me
transporta935
en3778
Chaldée3778
,
vers413
ceux 1473
de
la
transportation 1473
,
en4758
vision4758
,
par
l'
Esprit7307
de
Dieu430
;
et
la
vision4758
que834
j'7200
avais7200
vue7200
monta5927
d'
auprès5921
de
moi
.

Traduction révisée

Et l’Esprit m’éleva et me transporta en Chaldée, vers ceux de la déportation, en vision, par l’Esprit de Dieu ; et la vision que j’avais vue monta d’auprès de moi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale