Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 11. 10

10
2719
בַּ·חֶ֣רֶב
l' épée · [Par]
Nc-fs-a · Prepd
5307
תִּפֹּ֔לוּ
vous tomberez
Vqi-2mp


;
5921
עַל־
dans
Prep
1366
גְּב֥וּל
les confins d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
8199
אֶשְׁפּ֣וֹט
je jugerai
Vqi-1cs
853
אֶתְ·כֶ֑ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto


,

/
3045
וִֽ·ידַעְתֶּ֖ם
vous saurez · et
Vqq-2mp · Conj
3588
כִּֽי־
que
Conj
589
אֲנִ֥י
je suis
Prp-1cs
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

vous
tomberez5307
par2719
l'
épée2719
;
dans5921
les
confins1366
d'
Israël3478
je
vous853
jugerai8199
,
et
vous
saurez3045
que3588
je
suis589
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

vous tomberez par l’épée ; dans le territoire d’Israël je vous jugerai, et vous saurez que je suis l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale