3212
בְּ·לֶכְתָּ֗·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
413
אֶל־
–
Prep
702
אַרְבַּ֤עַת
–
Adjc-ms-c
7253
רִבְעֵי·הֶם֙
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
3212
יֵלֵ֔כוּ
–
Vqi-3mp
3808
לֹ֥א
–
Prtn
5437
יִסַּ֖בּוּ
–
VNi-3mp
3212
בְּ·לֶכְתָּ֑·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
/
3588
כִּ֣י
–
Conj
4725
הַ·מָּק֞וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
6437
יִפְנֶ֤ה
–
Vqi-3ms
7218
הָ·רֹאשׁ֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
310
אַחֲרָ֣י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
3212
יֵלֵ֔כוּ
–
Vqi-3mp
3808
לֹ֥א
–
Prtn
5437
יִסַּ֖בּוּ
–
VNi-3mp
3212
בְּ·לֶכְתָּֽ·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
׃
.
Quand elles allaient, elles allaient sur leurs quatre côtés ; elles ne se tournaient pas, quand elles allaient ; mais, vers le lieu où la tête regardait, elles allaient après elle : elles ne se tournaient pas quand elles allaient.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée