2005
                        
הִנְ·נִ֤י
                    
moi · voici
                    
Sfxp-1cs · Prtm
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4305
                        
מַמְטִיר֙
                    
ferai pleuvoir
                    
Vhr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6256
                        
כָּ·עֵ֣ת
                    
ces heures · à
                    
Nc-bs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4279
                        
מָחָ֔ר
                    
demain
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1259
                        
בָּרָ֖ד
                    
une grêle
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3515
                        
כָּבֵ֣ד
                    
grosse
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3966
                        
מְאֹ֑ד
                    
très
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֨ר
                    
que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
הָיָ֤ה
                    
il y a eu
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3644
                        
כָמֹ֨·הוּ֙
                    
elle · comme
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4714
                        
בְּ·מִצְרַ֔יִם
                    
Égypte · en
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
לְ·מִן־
                    
– · depuis
                    
Prep · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
הַ·יּ֥וֹם
                    
jour · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3245
                        
הִוָּסְדָ֖·ה
                    
– · où elle a été fondée
                    
Sfxp-3fs · VNc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
וְ·עַד־
                    
jusqu' à · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6258
                        
עָֽתָּה
                    
maintenant
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            voici, je ferai pleuvoir demain, vers cette heure-ci, une grêle très grosse, telle qu’il n’y en a pas eu en Égypte, depuis le jour où elle a été fondée jusqu’à maintenant.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby