3947
וַ·יִּקַּ֨ח
prit · Et
Vqw-3ms · Conj
175
אַהֲרֹ֜ן
Aaron
Np
853
אֶת־
–
Prto
472
אֱלִישֶׁ֧בַע
Élishéba
Np
1323
בַּת־
fille d'
Nc-fs-c
5992
עַמִּינָדָ֛ב
Amminadab
Np
269
אֲח֥וֹת
soeur de
Nc-fs-c
5177
נַחְשׁ֖וֹן
Nakhshon
Np
ל֣·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
802
לְ·אִשָּׁ֑ה
femme · pour
Nc-fs-a · Prep
,
/
3205
וַ·תֵּ֣לֶד
elle enfanta · et
Vqw-3fs · Conj
ל֗·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
853
אֶת־
–
Prto
5070
נָדָב֙
Nadab
Np
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
30
אֲבִיה֔וּא
Abihu
Np
,
853
אֶת־
–
Prto
499
אֶלְעָזָ֖ר
Éléazar
Np
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
385
אִֽיתָמָֽר
Ithamar
Np
׃
.
– Aaron prit pour femme Élishéba, fille d’Amminadab, sœur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby