Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 6. 11

11
935
בֹּ֣א
Entre
Vqv-2ms


,
1696
דַבֵּ֔ר
parle
Vpv-2ms
413
אֶל־
au
Prep
6547
פַּרְעֹ֖ה
Pharaon
Np


,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi d'
Nc-ms-c
4714
מִצְרָ֑יִם
Égypte
Np


,

/
7971
וִֽ·ישַׁלַּ֥ח
il laissera sortir · et
Vpi-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
1121
בְּנֵֽי־
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
776
מֵ·אַרְצֽ·וֹ
son · pays · de
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Entre935
,
et
parle1696
au413
Pharaon6547
,
roi4428
d'
Égypte4714
,
pour
qu'
il
laisse7971
sortir7971
les
fils1121
d'
Israël3478
de
son
pays776
.

Traduction révisée

Va parler au Pharaon, roi d’Égypte, pour qu’il laisse sortir les fils d’Israël de son pays.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale