Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 39. 37

37
853
אֶת־

Prto
4501
הַ·מְּנֹרָ֨ה
chandelier · le
Nc-fs-a · Prtd
2889
הַ·טְּהֹרָ֜ה
pur · le
Adja-fs-a · Prtd


,
853
אֶת־

Prto
5216
נֵרֹתֶ֗י·הָ
ses · lampes
Sfxp-3fs · Nc-mp-c


,
5216
נֵרֹ֛ת
les lampes de
Nc-mp-c
4634
הַ·מַּֽעֲרָכָ֖ה
arrangement · l'
Nc-fs-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3627
כֵּלֶ֑י·הָ
ses · ustensiles
Sfxp-3fs · Nc-mp-c


,

/
853
וְ·אֵ֖ת
– · et
Prto · Conj
8081
שֶׁ֥מֶן
l' huile de
Nc-ms-c
3974
הַ·מָּאֽוֹר
luminaire · le
Nc-ms-a · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

le
chandelier4501
pur2889
,
ses
lampes5216
,
les
lampes5216
à
ranger4634
,
et853
tous3605
ses
ustensiles3627
,
et853
l'
huile8081
du
luminaire3974
;

Traduction révisée

– le chandelier pur, ses lampes, les lampes à ranger, avec tous ses ustensiles, et l’huile du luminaire ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale