Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 38. 12

12
6285
וְ·לִ·פְאַת־
le côté de · pour · Et
Nc-fs-c · Prep · Conj
3220
יָ֗ם
l' occident
Nc-ms-a


,
7050
קְלָעִים֙
des tentures de
Nc-mp-a
2572
חֲמִשִּׁ֣ים
cinquante
Adjc-bp-a
520
בָּֽ·אַמָּ֔ה
la coudée · d'après
Nc-fs-a · Prepd


,
5982
עַמּוּדֵי·הֶ֥ם
leurs · piliers
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
6235
עֲשָׂרָ֔ה
dix
Adjc-ms-a
134
וְ·אַדְנֵי·הֶ֖ם
leurs · bases · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
6235
עֲשָׂרָ֑ה
dix
Adjc-ms-a


;

/
2053
וָוֵ֧י
les crochets de
Nc-mp-c
5982
הָ·עַמֻּדִ֛ים
piliers · les
Nc-mp-a · Prtd
2838
וַ·חֲשׁוּקֵי·הֶ֖ם
leurs · baguettes d' attache · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
3701
כָּֽסֶף
argent
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
pour
le
côté6285
de
l'
occident3220
,
des
tentures7050
de
cinquante2572
coudées520
,
leurs
dix6235
piliers5982
et
leurs
dix6235
bases134
;
les
crochets2053
des
piliers5982
et
leurs
baguettes2838
d'
attache2838
étaient3701
d'
argent3701
.

Traduction révisée

Pour le côté ouest, des tentures de 50 coudées, leurs 10 piliers et leurs 10 bases ; les crochets des piliers et leurs baguettes d’attache étaient d’argent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale