6285
וְ·לִ·פְאַ֤ת
le côté du · pour · Et
Nc-fs-c · Prep · Conj
6828
צָפוֹן֙
nord
Nc-fs-a
,
3967
מֵאָ֣ה
cent
Adjc-bs-a
520
בָֽ·אַמָּ֔ה
la coudée · d'après
Nc-fs-a · Prepd
,
5982
עַמּוּדֵי·הֶ֣ם
leurs · piliers
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
6242
עֶשְׂרִ֔ים
vingt
Adjc-bp-a
,
134
וְ·אַדְנֵי·הֶ֥ם
leurs · bases · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
6242
עֶשְׂרִ֖ים
vingt
Adjc-bp-a
5178
נְחֹ֑שֶׁת
d' airain
Nc-fs-a
;
/
2053
וָוֵ֧י
les crochets de
Nc-mp-c
5982
הָֽ·עַמּוּדִ֛ים
piliers · les
Nc-mp-a · Prtd
2838
וַ·חֲשֻׁקֵי·הֶ֖ם
leurs · baguettes d' attache · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
,
3701
כָּֽסֶף
d' argent
Nc-ms-a
׃
.
Pour le côté nord, 100 coudées, leurs 20 piliers et leurs 20 bases de bronze ; les crochets des piliers et leurs baguettes d’attache, d’argent.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée