Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 37. 25

25
6213
וַ·יַּ֛עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
4196
מִזְבַּ֥ח
l' autel de
Nc-ms-c
7004
הַ·קְּטֹ֖רֶת
encens · l'
Nc-fs-a · Prtd


,
6086
עֲצֵ֣י
de bois de
Nc-mp-c
7848
שִׁטִּ֑ים
sittim
Nc-fp-a


:

/
520
אַמָּ֣ה
d' une coudée
Nc-fs-a
753
אָרְכּ·וֹ֩
sa · longueur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
520
וְ·אַמָּ֨ה
d' une coudée · et
Nc-fs-a · Conj
7341
רָחְבּ֜·וֹ
sa · largeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;
7251
רָב֗וּעַ
il était carré
Vqs-ms-a


;
520
וְ·אַמָּתַ֨יִם֙
deux coudées · et
Nc-fd-a · Conj
6967
קֹֽמָת֔·וֹ
sa · hauteur
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


;
4480
מִמֶּ֖·נּוּ
lui · de
Sfxp-1cp · Prep
1961
הָי֥וּ
étaient
Vqp-3cp
7161
קַרְנֹתָֽי·ו
ses · cornes
Sfxp-3ms · Nc-bp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
fit6213
l'
autel4196
de
l'
encens7004
,
de
bois6086
de
sittim7848
:
sa
longueur753
était753
d'
une
coudée520
,
et
sa
largeur7341
d'
une
coudée520
;
il
était7251
carré7251
;
et
sa
hauteur6967
était520
de
deux520
coudées520
;
ses
cornes7161
étaient1961
[
tirées
]
de
lui
.

Traduction révisée

Il fit l’autel de l’encens, en bois d’acacia : sa longueur était d’une coudée et sa largeur d’une coudée ; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées ; ses cornes étaient d’une seule pièce avec lui.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale