6823
וַ·יְצַ֥ף
il plaqua · et
Vpw-3ms · Conj
853
אֹת֖·וֹ
la · –
Sfxp-3ms · Prto
2091
זָהָ֣ב
d' or
Nc-ms-a
2889
טָה֑וֹר
pur
Adja-ms-a
,
/
6213
וַ·יַּ֥עַשׂ
fit · et
Vqw-3ms · Conj
ל֛·וֹ
elle · pour
Sfxp-3ms · Prep
2213
זֵ֥ר
un couronnement d'
Nc-ms-a
2091
זָהָ֖ב
or
Nc-ms-a
5439
סָבִֽיב
tout autour
Nc-bs-a
׃
.
il la plaqua d’or pur et y fit un couronnement d’or tout autour.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée