Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 28. 30

30
5414
וְ·נָתַתָּ֞
tu mettras · Et
Vqq-2ms · Conj
413
אֶל־
sur
Prep
2833
חֹ֣שֶׁן
le pectoral de
Nc-ms-c
4941
הַ·מִּשְׁפָּ֗ט
jugement · le
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
224
הָ·אוּרִים֙
urim · les
Nc-mp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
8550
הַ·תֻּמִּ֔ים
thummim · les
Nc-mp-a · Prtd


,
1961
וְ·הָיוּ֙
ils seront · et
Vqq-3cp · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
3820
לֵ֣ב
le coeur d'
Nc-ms-c
175
אַהֲרֹ֔ן
Aaron
Np


,
935
בְּ·בֹא֖·וֹ
– · quand il entrera · –
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
6440
לִ·פְנֵ֣י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


;

/
5375
וְ·נָשָׂ֣א
portera · et
Vqq-3ms · Conj
175
אַ֠הֲרֹן
Aaron
Np
853
אֶת־

Prto
4941
מִשְׁפַּ֨ט
le jugement des
Nc-ms-c
1121
בְּנֵי־
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֧ל
Israël
Np
5921
עַל־
sur
Prep
3820
לִבּ֛·וֹ
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
6440
לִ·פְנֵ֥י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np


,
8548
תָּמִֽיד
continuellement
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

--
Et
tu
mettras5414
sur413
le
pectoral2833
de
jugement4941
les
urim224
et853
les
thummim8550
,
et
ils
seront1961
sur5921
le
coeur3820
d'
Aaron175
,
quand 935
il
entrera 935
devant 6440
l'
Éternel3068
;
et
Aaron175
portera5375
le
jugement4941
des
fils1121
d'
Israël3478
sur5921
son
coeur3820
,
devant 6440
l'
Éternel3068
,
continuellement8548
.
§

Traduction révisée

– Tu mettras sur le pectoral de jugement les urim et les thummim, et ils seront sur le cœur d’Aaron, quand il entrera devant l’Éternel ; Aaron portera le jugement des fils d’Israël sur son cœur, devant l’Éternel, continuellement.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale