6213
וְ·עָשִׂ֧יתָ
tu feras · Et
Vqq-2ms · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
2833
הַ·חֹ֛שֶׁן
pectoral · le
Nc-ms-a · Prtd
8331
שַֽׁרְשֹׁ֥ת
des chaînettes à
Nc-fp-c
1383
גַּבְלֻ֖ת
bouts
Nc-fs-a
,
4639
מַעֲשֵׂ֣ה
en ouvrage de
Nc-ms-c
5688
עֲבֹ֑ת
torsade
Nc-bs-a
,
/
2091
זָהָ֖ב
d' or
Nc-ms-a
2889
טָהֽוֹר
pur
Adja-ms-a
׃
;
– Tu feras sur le pectoral des chaînettes d’or pur, en forme de cordelettes, en ouvrage de torsade ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby