Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 21. 2

2
3588
כִּ֤י
Si
Conj
7069
תִקְנֶה֙
tu achètes
Vqi-2ms
5650
עֶ֣בֶד
un serviteur
Nc-ms-a
5680
עִבְרִ֔י
hébreu
Ng-ms-a


,
8337
שֵׁ֥שׁ
six
Adjc-fs-a
8141
שָׁנִ֖ים
années
Nc-fp-a
5647
יַעֲבֹ֑ד
il servira
Vqi-3ms


,

/
7637
וּ·בַ֨·שְּׁבִעִ֔ת
la septième · dans · et
Adjo-fs-a · Prepd · Conj


,
3318
יֵצֵ֥א
il sortira
Vqi-3ms
2670
לַֽ·חָפְשִׁ֖י
liberté · en
Adja-ms-a · Prepd


,
2600
חִנָּֽם
gratuitement
Adv

׃
.

Traduction J.N. Darby

Si3588
tu
achètes7069
un
serviteur5650
hébreu5680
,
il
servira5647
six8337
années8141
,
et
,
la
septième7637
,
il
sortira3318
libre2670
,
gratuitement2600
.

Traduction révisée

Si tu achètes un serviteur hébreu, il servira six années et, la septième, il sortira libre, gratuitement.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale