3588
כִּ֤י
Si
Conj
7069
תִקְנֶה֙
tu achètes
Vqi-2ms
5650
עֶ֣בֶד
un serviteur
Nc-ms-a
5680
עִבְרִ֔י
hébreu
Ng-ms-a
,
8337
שֵׁ֥שׁ
six
Adjc-fs-a
8141
שָׁנִ֖ים
années
Nc-fp-a
5647
יַעֲבֹ֑ד
il servira
Vqi-3ms
,
/
7637
וּ·בַ֨·שְּׁבִעִ֔ת
la septième · dans · et
Adjo-fs-a · Prepd · Conj
,
3318
יֵצֵ֥א
il sortira
Vqi-3ms
2670
לַֽ·חָפְשִׁ֖י
liberté · en
Adja-ms-a · Prepd
,
2600
חִנָּֽם
gratuitement
Adv
׃
.
Si tu achètes un serviteur hébreu, il servira six années et, la septième, il sortira libre, gratuitement.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby