1589
וְ·גֹנֵ֨ב
si quelqu' un vole · Et
Vqr-ms-a · Conj
376
אִ֧ישׁ
un homme
Nc-ms-a
4376
וּ·מְכָר֛·וֹ
le · il vende · et qu'
Sfxp-3ms · Vqq-3ms · Conj
,
4672
וְ·נִמְצָ֥א
qu' il soit trouvé · et
VNq-3ms · Conj
3027
בְ·יָד֖·וֹ
sa · main · en
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
,
4191
מ֥וֹת
mourir
Vqa
4191
יוּמָֽת
il sera mis à mort
VHi-3ms
׃
.
Et si quelqu’un vole un homme et qu’il le vende, ou qu’il soit trouvé en sa main, il sera certainement mis à mort.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée