977
וַ·יִּבְחַ֨ר
choisit · Et
Vqw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁ֤ה
Moïse
Np
376
אַנְשֵׁי־
des hommes
Nc-mp-c
2428
חַ֨יִל֙
capables
Nc-ms-a
3605
מִ·כָּל־
tout · d' entre
Nc-ms-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
,
5414
וַ·יִּתֵּ֥ן
établit · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֹתָ֛·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
7218
רָאשִׁ֖ים
chefs
Nc-mp-a
5921
עַל־
sur
Prep
5971
הָ·עָ֑ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
,
/
8269
שָׂרֵ֤י
chefs de
Nc-mp-c
505
אֲלָפִים֙
milliers
Adjc-bp-a
,
8269
שָׂרֵ֣י
chefs de
Nc-mp-c
3967
מֵא֔וֹת
centaines
Adjc-bp-a
,
8269
שָׂרֵ֥י
chefs de
Nc-mp-c
2572
חֲמִשִּׁ֖ים
cinquantaines
Adjc-bp-a
,
8269
וְ·שָׂרֵ֥י
chefs de · et
Nc-mp-c · Conj
6235
עֲשָׂרֹֽת
dizaines
Adjc-mp-a
׃
;
Moïse choisit d’entre tout Israël des hommes capables, et les établit chefs sur le peuple, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines et chefs de dizaines.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée