559
וַ·יֹּ֗אמֶר
il dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
3588
כִּֽי־
Parce que
Conj
3027
יָד֙
une main
Nc-bs-a
5921
עַל־
contre
Prep
3676
כֵּ֣ס
le trône de
Nc-ms-c
3050
יָ֔הּ
Jah
Np
,
4421
מִלְחָמָ֥ה
une guerre
Nc-fs-a
3068
לַ·יהוָ֖ה
l' Éternel · pour
Np · Prep
6002
בַּֽ·עֲמָלֵ֑ק
Amalek · contre
Np · Prep
/
1755
מִ·דֹּ֖ר
génération · de
Nc-ms-a · Prep
1755
דֹּֽר
en génération
Nc-ms-a
׃
.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée