7200
                        
רְא֗וּ
                    
Voyez
                    
Vqv-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
que
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָה֮
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5414
                        
נָתַ֣ן
                    
a donné
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·כֶ֣ם
                    
vous · à
                    
Sfxp-2mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7676
                        
הַ·שַּׁבָּת֒
                    
sabbat · le
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
c' est pourquoi
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3651
                        
כֵּ֠ן
                    
–
                    
Prtm
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֣וּא
                    
il
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5414
                        
נֹתֵ֥ן
                    
donne
                    
Vqr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·כֶ֛ם
                    
vous · à
                    
Sfxp-2mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
בַּ·יּ֥וֹם
                    
jour · au
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8345
                        
הַ·שִּׁשִּׁ֖י
                    
sixième · le
                    
Adjo-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3899
                        
לֶ֣חֶם
                    
du pain
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
יוֹמָ֑יִם
                    
pour deux jours
                    
Nc-md-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3427
                        
שְׁב֣וּ ׀
                    
Que reste
                    
Vqv-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
אִ֣ישׁ
                    
chacun
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8478
                        
תַּחְתָּ֗י·ו
                    
lui · chez
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        408
                        
אַל־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3318
                        
יֵ֥צֵא
                    
que sorte
                    
Vqj-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
אִ֛ישׁ
                    
personne
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4725
                        
מִ·מְּקֹמ֖·וֹ
                    
son · lieu · de
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
בַּ·יּ֥וֹם
                    
jour · le
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7637
                        
הַ·שְּׁבִיעִֽי
                    
septième · le
                    
Adjo-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Voyez : l’Éternel vous a donné le sabbat ; c’est pourquoi il vous donne au sixième jour du pain pour deux jours. Que chacun reste chez lui ; que personne ne sorte du lieu où il est, le septième jour.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée