8085
                        
שָׁמַ֗עְתִּי
                    
J' ai entendu
                    
Vqp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8519
                        
תְּלוּנֹּת֮
                    
les murmures des
                    
Nc-fp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְּנֵ֣י
                    
fils d'
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵל֒
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1696
                        
דַּבֵּ֨ר
                    
Parle -
                    
Vpv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֲלֵ·הֶ֜ם
                    
eux · à
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
לֵ·אמֹ֗ר
                    
disant · en
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        996
                        
בֵּ֤ין
                    
Entre
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6153
                        
הָֽ·עַרְבַּ֨יִם֙
                    
deux soirs · les
                    
Nc-md-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        398
                        
תֹּאכְל֣וּ
                    
vous mangerez
                    
Vqi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1320
                        
בָשָׂ֔ר
                    
de la chair
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1242
                        
וּ·בַ·בֹּ֖קֶר
                    
matin · au · et
                    
Nc-ms-a · Prepd · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7646
                        
תִּשְׂבְּעוּ־
                    
vous serez rassasiés
                    
Vqi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3899
                        
לָ֑חֶם
                    
de pain
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3045
                        
וִֽ·ידַעְתֶּ֕ם
                    
vous saurez · et
                    
Vqq-2mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֛י
                    
que
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        589
                        
אֲנִ֥י
                    
moi
                    
Prp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֖ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        430
                        
אֱלֹהֵי·כֶֽם
                    
votre · Dieu
                    
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            J’ai entendu les murmures des fils d’Israël. Parle-leur ainsi : À la tombée du soir vous mangerez de la viande, et au matin vous serez rassasiés de pain ; et vous saurez que je suis l’Éternel, votre Dieu.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby