Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 15. 4

4
4818
מַרְכְּבֹ֥ת
Les chars du
Nc-fp-c
6547
פַּרְעֹ֛ה
Pharaon
Np


,
2428
וְ·חֵיל֖·וֹ
son · armée · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj


,
3384
יָרָ֣ה
il a jetés
Vqp-3ms
3220
בַ·יָּ֑ם
la mer · dans
Nc-ms-a · Prepd


;

/
4005
וּ·מִבְחַ֥ר
l' élite de · et
Nc-ms-c · Conj
7991
שָֽׁלִשָׁ֖י·ו
ses · capitaines
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
2883
טֻבְּע֥וּ
a été enfoncée
VPp-3cp
3220
בְ·יַם־
la mer · dans
Nc-ms-c · Prep
5488
סֽוּף
Rouge
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Les
chars4818
du
Pharaon6547
,
et
son
armée2428
,
il
les
a3384
jetés3384
dans3220
la
mer3220
;
l'
élite4005
de
ses
capitaines7991
a2883
été2883
enfoncée2883
dans3220
la
mer3220
Rouge5488
.
§

Traduction révisée

Les chars du Pharaon et son armée, il les a jetés dans la mer ; l’élite de ses capitaines a été enfoncée dans la mer Rouge.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale