1004
בְּ·בַ֤יִת
une maison · dans
Nc-ms-a · Prep
259
אֶחָד֙
même
Adjc-ms-a
398
יֵאָכֵ֔ל
Elle sera mangée
VNi-3ms
;
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
3318
תוֹצִ֧יא
tu emporteras
Vhi-2ms
4480
מִן־
hors de
Prep
1004
הַ·בַּ֛יִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
4480
מִן־
de
Prep
1320
הַ·בָּשָׂ֖ר
chair · la
Nc-ms-a · Prtd
,
2351
ח֑וּצָ·ה
– · dehors
Sfxd · Nc-ms-a
/
6106
וְ·עֶ֖צֶם
un os · et
Nc-fs-a · Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
7665
תִשְׁבְּרוּ־
vous casserez
Vqi-2mp
בֽ·וֹ
elle · en
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Elle sera mangée dans une même maison ; tu n’emporteras pas de sa chair hors de la maison, et vous n’en casserez pas un os.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby