Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Esther 4. 9

9
935
וַ·יָּב֖וֹא
vint · Et
Vqw-3ms · Conj
2047
הֲתָ֑ךְ
Hathac
Np

/
5046
וַ·יַּגֵּ֣ד
rapporta · et
Vhw-3ms · Conj
635
לְ·אֶסְתֵּ֔ר
Esther · à
Np · Prep
853
אֵ֖ת

Prto
1697
דִּבְרֵ֥י
les paroles de
Nc-mp-c
4782
מָרְדֳּכָֽי
Mardochée
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Hathac2047
vint935
et
rapporta5046
à
Esther635
les
paroles1697
de
Mardochée4782
.

Traduction révisée

Hathac vint et rapporta à Esther les paroles de Mardochée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale