559
                        
וַ·יֹּ֥אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4782
                        
מָרְדֳּכַ֖י
                    
Mardochée
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7725
                        
לְ·הָשִׁ֣יב
                    
répondre · de
                    
Vhc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        635
                        
אֶסְתֵּ֑ר
                    
Esther
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        408
                        
אַל־
                    
Ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1819
                        
תְּדַמִּ֣י
                    
pense
                    
Vpj-2fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5315
                        
בְ·נַפְשֵׁ֔·ךְ
                    
ton · âme · en
                    
Sfxp-2fs · Nc-bs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4422
                        
לְ·הִמָּלֵ֥ט
                    
échapper · d'
                    
VNc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1004
                        
בֵּית־
                    
dans la maison
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
הַ·מֶּ֖לֶךְ
                    
roi · du
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
מִ·כָּל־
                    
tous · plutôt que
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3064
                        
הַ·יְּהוּדִֽים
                    
Juifs · les
                    
Ng-mp-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Mardochée dit de répondre à Esther : Ne pense pas en ton âme que, dans la maison du roi, tu seras la seule à échapper parmi tous les Juifs ;
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby