Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Esdras 8. 34

34
4557
בְּ·מִסְפָּ֥ר
le nombre · selon
Nc-ms-a · Prep
4948
בְּ·מִשְׁקָ֖ל
le poids · selon
Nc-ms-a · Prep
3605
לַ·כֹּ֑ל
tout · du
Nc-ms-a · Prepd


;

/
3789
וַ·יִּכָּתֵ֥ב
fut inscrit · et
VNw-3ms · Conj
3605
כָּֽל־
tout
Nc-ms-c
4948
הַ·מִּשְׁקָ֖ל
poids · le
Nc-ms-a · Prtd
6256
בָּ·עֵ֥ת
temps · en
Nc-bs-a · Prepd
1931
הַ·הִֽיא
– · celui-là
Prp-3fs · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

selon
le
nombre4557
[
et
]
selon
le
poids4948
du
tout3605
;
et
en
même 1931
temps6256
tout3605
le
poids4948
en
fut3789
inscrit3789
.

Traduction révisée

selon le nombre et selon le poids du tout ; et en même temps tout le poids en fut inscrit.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale