Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Esdras 5. 6

6
6573
פַּרְשֶׁ֣גֶן
Copie de
Nc-ms-c
104
אִ֠גַּרְתָּ·א
la · lettre
Prtd · Nc-fs-d
1768
דִּֽי־
que
Prtr
7972
שְׁלַ֞ח
envoyèrent
Vqp-3ms
8674
תַּתְּנַ֣י ׀
Thathnaï
Np


,
6347
פַּחַ֣ת
gouverneur de
Nc-ms-c
5675
עֲבַֽר־
ce côté de
Np
5103
נַהֲרָ֗·ה
le · fleuve
Prtd · Np


,
8370
וּ·שְׁתַ֤ר
Shethar - · et
Np · Conj
8370
בּוֹזְנַי֙
Boznaï
Np
3675
וּ·כְנָ֣וָתֵ֔·הּ
ses · collègues · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
671
אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔·א
les · Apharsakites
Prtd · Nc-mp-d


,
1768
דִּ֖י
qui étaient
Prtr
5675
בַּ·עֲבַ֣ר
ce côté de · de
Np · Prep
5103
נַהֲרָ֑·ה
le · fleuve
Prtd · Np


,

/
5922
עַל־
à
Prep
1868
דָּרְיָ֖וֶשׁ
Darius
Np
4430
מַלְכָּֽ·א
le · roi
Prtd · Nc-ms-d

׃
.

Traduction J.N. Darby

Copie6573
de
la
lettre104
que1768
Thathnaï8674
,
gouverneur6347
de
ce5675
côté5675
du
fleuve5103
,
et
Shethar8370
-8370
Boznaï8370
et
ses
collègues3675
les
Apharsakites671
,
qui
étaient1768
de
ce5675
côté5675
du
fleuve5103
,
envoyèrent7972
au5922
roi4430
Darius1868
.

Traduction révisée

Copie de la lettre que Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, et Shethar-Boznaï et ses collègues les Apharsakites, qui étaient de ce côté du fleuve, envoyèrent au roi Darius.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale