Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 8. 15

15
3782
וְ·כָ֥שְׁלוּ
trébucheront · Et
Vqq-3cp · Conj

בָ֖·ם
eux · entre
Sfxp-3mp · Prep
7227
רַבִּ֑ים
beaucoup d'
Adja-mp-a


,

/
5307
וְ·נָפְל֣וּ
tomberont · et
Vqq-3cp · Conj


,
7665
וְ·נִשְׁבָּ֔רוּ
seront brisés · et
VNq-3cp · Conj


,
3369
וְ·נוֹקְשׁ֖וּ
enlacés · et
VNq-3cp · Conj


,
3920
וְ·נִלְכָּֽדוּ
pris · et
VNq-3cp · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
beaucoup7227
d'
entre
eux
trébucheront3782
,
et
tomberont5307
,
et
seront7665
brisés7665
,
et
enlacés3369
,
et
pris3920
.

Traduction révisée

Beaucoup d’entre eux trébucheront et tomberont, ils seront brisés, enlacés et pris.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale