Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 38. 19

19
2416
חַ֥י
Le vivant
Adja-ms-a


,
2416
חַ֛י
le vivant
Adja-ms-a
1931
ה֥וּא
est celui qui
Prp-3ms
3034
יוֹדֶ֖·ךָ
te · louera
Sfxp-2ms · Vhi-3ms


,
3644
כָּמ֣וֹ·נִי
moi · comme
Sfxp-1cs · Prep
3117
הַ·יּ֑וֹם
aujourd' hui · –
Nc-ms-a · Prtd


;

/
1
אָ֣ב
le père
Nc-ms-a
1121
לְ·בָנִ֔ים
fils · aux
Nc-mp-a · Prep
3045
יוֹדִ֖יעַ
fera connaître
Vhi-3ms
413
אֶל־
vers
Prep
571
אֲמִתֶּֽ·ךָ
ta · vérité
Sfxp-2ms · Nc-fs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Le
vivant2416
,
le
vivant2416
est1931
celui1931
qui
te3034
louera3034
,
comme3644
moi
aujourd'3117
hui3117
;
le
père1
fera3045
connaître3045
aux
fils1121
ta571
vérité571
.

Traduction révisée

Le vivant, le vivant est celui qui te louera, comme moi aujourd’hui ; le père fera connaître aux fils ta vérité.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale