1961
                        
וַ·יְהִי֩
                    
il arriva · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֨וּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7812
                        
מִֽשְׁתַּחֲוֶ֜ה
                    
comme il se prosternait
                    
Vvr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1004
                        
בֵּ֣ית ׀
                    
dans la maison de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5268
                        
נִסְרֹ֣ךְ
                    
Nisroc
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        430
                        
אֱלֹהָ֗י·ו
                    
son · dieu
                    
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        152
                        
וְֽ·אַדְרַמֶּ֨לֶךְ
                    
qu' Adrammélec · et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8272
                        
וְ·שַׂרְאֶ֤צֶר
                    
Sharétser · et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בָּנָי·ו֙
                    
ses · fils
                    
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5221
                        
הִכֻּ֣·הוּ
                    
le · frappèrent
                    
Sfxp-3ms · Vhp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2719
                        
בַ·חֶ֔רֶב
                    
l' épée · avec
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1992
                        
וְ·הֵ֥מָּה
                    
eux · et
                    
Prp-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4422
                        
נִמְלְט֖וּ
                    
ils se sauvèrent
                    
VNp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
אֶ֣רֶץ
                    
dans le pays d'
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        780
                        
אֲרָרָ֑ט
                    
Ararat
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4427
                        
וַ·יִּמְלֹ֛ךְ
                    
régna · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        634
                        
אֵֽסַר־
                    
Ésar -
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        634
                        
חַדֹּ֥ן
                    
Haddon
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְּנ֖·וֹ
                    
son · fils
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8478
                        
תַּחְתָּֽי·ו
                    
sa · à place
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Alors qu’il se prosternait dans la maison de Nisroc, son dieu, Adrammélec et Sharétser, ses fils, le frappèrent avec l’épée ; et ils se sauvèrent dans le pays d’Ararat ; et Ésar-Haddon, son fils, régna à sa place.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée