Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 37. 35

35
1598
וְ·גַנּוֹתִ֛י
je protégerai · Et
Vqq-1cs · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
5892
הָ·עִ֥יר
ville · cette
Nc-fs-a · Prtd


,
2063
הַ·זֹּ֖את
celle-ci · –
Prd-xfs · Prtd
3467
לְ·הֽוֹשִׁיעָ֑·הּ
la · sauver · afin de
Sfxp-3fs · Vhc · Prep


,

/
4616
לְמַֽעֲנִ֔·י
moi · à cause de
Sfxp-1cs · Prep


,
4616
וּ·לְמַ֖עַן
à cause de · et
Prep · Conj
1732
דָּוִ֥ד
David
Np


,
5650
עַבְדִּֽ·י
mon · serviteur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
je
protégerai1598
cette
ville5892
,
afin
de
la
sauver3467
,
à
cause4616
de
moi
,
et
à
cause4616
de
David1732
,
mon
serviteur5650
.
§

Traduction révisée

Je protégerai cette ville, afin de la sauver, à cause de moi et à cause de David, mon serviteur.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale