Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 2. 13

13
5921
וְ·עַל֙
contre · Et
Prep · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
730
אַרְזֵ֣י
les cèdres
Nc-mp-c
3844
הַ·לְּבָנ֔וֹן
Liban · du
Np · Prtd


,
7311
הָ·רָמִ֖ים
hauts · en
Vqr-mp-a · Prtd
5375
וְ·הַ·נִּשָּׂאִ֑ים
élevés · – · et
VNr-mp-a · Prtd · Conj

/
5921
וְ·עַ֖ל
contre · et
Prep · Conj


,
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
437
אַלּוֹנֵ֥י
les chênes
Nc-mp-c
1316
הַ·בָּשָֽׁן
Basan · de
Np · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
contre5921
tous3605
les
cèdres730
du
Liban3844
,
hauts7311
et
élevés5375
,
et
contre5921
tous3605
les
chênes437
de
Basan1316
;

Traduction révisée

contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de Basan ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale