559
וַ·אֲמַרְתֶּ֞ם
vous direz · Et
Vqq-2mp · Conj
3117
בַּ·יּ֣וֹם
jour · en
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֗וּא
celui-là · - là
Prp-3ms · Prtd
:
3034
הוֹד֤וּ
Célébrez
Vhv-2mp
3068
לַֽ·יהוָה֙
Éternel · l'
Np · Prep
,
7121
קִרְא֣וּ
invoquez
Vqv-2mp
8034
בִ·שְׁמ֔·וֹ
son · nom · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
;
3045
הוֹדִ֥יעוּ
faites connaître
Vhv-2mp
5971
בָֽ·עַמִּ֖ים
les peuples · parmi
Nc-mp-a · Prepd
5949
עֲלִֽילֹתָ֑י·ו
ses · actes
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
,
/
2142
הַזְכִּ֕ירוּ
rappelez
Vhv-2mp
3588
כִּ֥י
que
Conj
7682
נִשְׂגָּ֖ב
est haut élevé
VNr-ms-a
8034
שְׁמֽ·וֹ
son · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
En ce jour-là vous direz : “Célébrez l’Éternel, invoquez son nom ; faites connaître parmi les peuples ses actes, rappelez que son nom est haut élevé.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée