Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 10. 18

18
3519
וּ·כְב֤וֹד
la gloire · Et
Nc-bs-c · Conj
3293
יַעְר·וֹ֙
de sa · forêt
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3759
וְ·כַרְמִלּ֔·וֹ
de son · champ fertile · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
5315
מִ·נֶּ֥פֶשׁ
âme · depuis l'
Nc-bs-a · Prep
5704
וְ·עַד־
jusqu' à · et
Prep · Conj
1320
בָּשָׂ֖ר
la chair
Nc-ms-a
3615
יְכַלֶּ֑ה
il consumera
Vpi-3ms


,

/
1961
וְ·הָיָ֖ה
il en sera · et
Vqq-3ms · Conj
4549
כִּ·מְסֹ֥ס
qui va dépérissant · comme d'
Vqc · Prep
5263
נֹסֵֽס
un malade
Vqr-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
il
consumera3615
la
gloire3519
de
sa
forêt3293
et
de
son
champ3759
fertile3759
,
depuis
l'
âme5315
jusqu'5704
à
la
chair1320
;
et
il
en1961
sera1961
comme4549
d'
un
malade5263
qui
va4549
dépérissant4549
.

Traduction révisée

il consumera la gloire de sa forêt et de son verger, depuis l’âme jusqu’à la chair ; et il en sera comme d’un malade qui va dépérissant.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale