3588
כִּֽי־
car
Conj
369
אֵינֶ֥·נּוּ
ne · –
Sfxp-3ms · Prtn
3045
יֹדֵ֖עַ
il sait pas
Vqr-ms-a
4100
מַה־
ce
Prti
1961
שֶּׁ·יִּֽהְיֶ֑ה
adviendra · qui
Vqi-3ms · Prtr
;
/
3588
כִּ֚י
car
Conj
834
כַּ·אֲשֶׁ֣ר
cela · comment
Prtr · Prep
1961
יִֽהְיֶ֔ה
arrivera
Vqi-3ms
,
4310
מִ֖י
qui
Prti
5046
יַגִּ֥יד
déclarera
Vhi-3ms
לֽ·וֹ
lui · le
Sfxp-3ms · Prep
׃
?
car il ne sait pas ce qui adviendra ; et qui pourra lui déclarer comment cela arrivera ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée