2896
ט֛וֹב
Mieux vaut
Adja-ms-a
319
אַחֲרִ֥ית
la fin
Nc-fs-c
1697
דָּבָ֖ר
d' une chose
Nc-ms-a
7225
מֵֽ·רֵאשִׁית֑·וֹ
son · commencement · que
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
.
/
2896
ט֥וֹב
Mieux vaut
Adja-ms-a
750
אֶֽרֶךְ־
patient
Adja-ms-c
7307
ר֖וּחַ
un esprit
Nc-bs-a
1362
מִ·גְּבַהּ־
hautain · qu'
Adja-ms-c · Prep
7307
רֽוּחַ
un esprit
Nc-bs-a
׃
.
Mieux vaut la fin d’une chose que son commencement. Mieux vaut un esprit patient qu’un esprit hautain.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby