Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ecclésiaste 5. 6

6
3588
כִּ֣י
Car
Conj
7230
בְ·רֹ֤ב
la multitude · dans
Nc-bs-c · Prep
2472
חֲלֹמוֹת֙
des songes
Nc-mp-a
1892
וַ·הֲבָלִ֔ים
des vanités · il y a
Nc-mp-a · Conj


,
1697
וּ·דְבָרִ֖ים
dans paroles · et aussi
Nc-mp-a · Conj
7235
הַרְבֵּ֑ה
beaucoup de
Vha


;

/
3588
כִּ֥י
mais
Conj
853
אֶת־

Prto
430
הָ·אֱלֹהִ֖ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
3372
יְרָֽא
crains
Vqv-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
dans7230
la
multitude7230
des
songes2472
il
y
a1892
des
vanités1892
,
et
aussi1697
dans1697
beaucoup7235
de
paroles1697
;
mais3588
crains3372
Dieu430
.
§

Traduction révisée

Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale