3588
כִּ֤י
car
Conj
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
4639
מַֽעֲשֶׂ֔ה
oeuvre
Nc-ms-a
430
הָ·אֱלֹהִ֛ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
935
יָבִ֥א
amènera
Vhi-3ms
4941
בְ·מִשְׁפָּ֖ט
jugement · en
Nc-ms-a · Prep
,
5921
עַ֣ל
avec
Prep
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
5956
נֶעְלָ֑ם
ce qui est caché
VNr-ms-a
,
/
518
אִם־
soit
Conj
2896
ט֖וֹב
bien
Adja-ms-a
,
518
וְ·אִם־
soit · –
Conj · Conj
7451
רָֽע
mal
Adja-ms-a
׃
.
car Dieu amènera toute œuvre en jugement, avec tout ce qui est caché, soit bien, soit mal.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby