Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 8. 7

7
3588
כִּ֚י
Car
Conj
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֶ֔י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,
935
מְבִֽיאֲ·ךָ֖
te · fait entrer
Sfxp-2ms · Vhr-ms-c
413
אֶל־
dans
Prep
776
אֶ֣רֶץ
un pays
Nc-bs-a
2896
טוֹבָ֑ה
bon
Adja-fs-a


,

/
776
אֶ֚רֶץ
un pays de
Nc-bs-c
5158
נַ֣חֲלֵי
ruisseaux d'
Nc-mp-c
4325
מָ֔יִם
eau
Nc-mp-a


,
5869
עֲיָנֹת֙
de sources
Nc-bp-a


,
8415
וּ·תְהֹמֹ֔ת
d' eaux profondes · et
Nc-bp-a · Conj


,
3318
יֹצְאִ֥ים
qui sourdent
Vqr-mp-a
1237
בַּ·בִּקְעָ֖ה
les vallées · dans
Nc-fs-a · Prepd
2022
וּ·בָ·הָֽר
les montagnes · dans · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj

׃
;

Traduction J.N. Darby

Car3588
l'
Éternel3068
,
ton430
Dieu430
,
te935
fait935
entrer935
dans413
un
bon2896
pays776
,
un
pays776
de
ruisseaux5158
d'
eau4325
,
de
sources5869
,
et
d'
eaux8415
profondes8415
,
qui
sourdent3318
dans1237
les
vallées1237
et
dans
les
montagnes2022
;

Traduction révisée

Car l’Éternel, ton Dieu, te fait entrer dans un bon pays, un pays de ruisseaux d’eau, de sources, et d’eaux profondes, qui sourdent dans les vallées et dans les montagnes ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale