Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 6. 8

8
7194
וּ·קְשַׁרְתָּ֥·ם
les · tu lieras · et
Sfxp-3mp · Vqq-2ms · Conj
226
לְ·א֖וֹת
un signe · comme
Nc-bs-a · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
3027
יָדֶ֑·ךָ
ta · main
Sfxp-2ms · Nc-bs-c


,

/
1961
וְ·הָי֥וּ
elles te seront · et
Vqq-3cp · Conj
2903
לְ·טֹטָפֹ֖ת
fronteau · pour
Nc-fp-a · Prep
996
בֵּ֥ין
entre
Prep
5869
עֵינֶֽי·ךָ
tes · yeux
Sfxp-2ms · Nc-bd-c

׃
,

Traduction J.N. Darby

et
tu
les
lieras7194
comme
un
signe226
sur5921
ta3027
main3027
,
et
elles1961
te1961
seront1961
pour
fronteau2903
entre996
les
yeux5869
,

Traduction révisée

et tu les lieras comme un signe sur ta main, et elles te seront pour bandeau sur ton front,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale