7194
וּ·קְשַׁרְתָּ֥·ם
les · tu lieras · et
Sfxp-3mp · Vqq-2ms · Conj
226
לְ·א֖וֹת
un signe · comme
Nc-bs-a · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
3027
יָדֶ֑·ךָ
ta · main
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
,
/
1961
וְ·הָי֥וּ
elles te seront · et
Vqq-3cp · Conj
2903
לְ·טֹטָפֹ֖ת
fronteau · pour
Nc-fp-a · Prep
996
בֵּ֥ין
entre
Prep
5869
עֵינֶֽי·ךָ
tes · yeux
Sfxp-2ms · Nc-bd-c
׃
,
et tu les lieras comme un signe sur ta main, et elles te seront pour bandeau sur ton front,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée