Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 5. 20

20
3808
וְ·לֹֽא־
ne point · Et
Prtn · Conj
6030
תַעֲנֶ֥ה
tu diras
Vqi-2ms
7453
בְ·רֵֽעֲ·ךָ֖
ton · prochain · contre
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
5707
עֵ֥ד
de témoignage
Nc-ms-c
7723
שָֽׁוְא
faux
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
tu
ne3808
diras6030
point3808
de
faux7723
témoignage5707
contre7453
ton7453
prochain7453
.
§

Traduction révisée

Et tu ne diras pas de faux témoignage contre ton prochain.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale